Allen Lin
台灣台北人,17歲入美國陸軍預備役,2003年2次入伍,參與OIF3駐防伊拉克,2006年初 下士退伍。軍中經歷為經理士、軍械士、副職是通訊士與民政士。
如果不懂,那就請不恥下問,如果不懂裝懂,那被人看笑話只是剛好,國軍的募兵海報問題就出在紅色圈內的那個圖樣,看起來很眼熟對吧?那是美軍的"Fallen soldier battle cross" 中文可能沒有正式翻譯,我就管它叫「陣亡兵士十字架」。
這個十字架源於美國南北戰爭(美國內戰)或更早以前,陣亡士兵就地埋葬時所做的標示,由於戰場沒有什麼像樣的東西,因此拿陣亡士兵的步槍上刺刀插入土中,槍托上覆以陣亡士兵的帽子作為一種記號,演變至今日成為一種對陣亡兵士的紀念象徵,它並不是官方對陣亡者的正式軍禮,但卻是在美軍裡普遍被認可的一種方式,特別是伊拉克戰爭時期,美軍十分注意不讓媒體上出現國旗覆棺的畫面出現在世人面前上,因此「陣亡兵士十字架」便成為一種取代,被媒體大量使用報導戰事中犧牲的情況。
「陣亡兵士十字架」中的頭盔與兵籍牌代表著「永誌不忘」陣亡者本人、上刺刀倒插的步槍則象徵戰友們給予的追思與祈禱,軍靴則代表著陣亡士兵最後一次開赴戰場的行軍。
這樣悲傷的一種象徵,放在募兵海報報上,不懂的人可能覺得那是很酷、含有軍事訊息的表淺圖像(鋼盔、步槍、軍靴全有了),但在知道這象徵的人眼中,它便是種不倫不類的低級錯誤! 現在我把它解釋清楚,我想以後別再犯這樣的錯誤就好~
臉書網友留言彙整:
上文承蒙 Allen Lin 先生同意,引用他的「臉書」系列文章,特此致謝!
Casey Chao
國內兩大軍事雜誌《尖端科技》與《天生射手》專欄作家。
很誠實啊,美軍那麼拼,個人急救包,防彈衣加戰鬥醫療的五級體系,都八成七傷者會在到院前死亡,擁有穿了等於沒穿的防彈衣,歷幾任部長都發不下來的急救包,以及到現在還有蠢官在外賓演講時問"戰時醫療要怎樣和民間健保體系整合"(你確定戰時民間醫護還會到醫療院所去和你整合?)
國軍這樣加入後直接紀念的方式,完全是務本的描述
這樣有良知的招募人員,要請他當部長才對
p.s.我又想起銀河英雄傳說裡,當中央檢察廳的檢察官在審問楊威利時,他直接回覆那句"托您的福,我每天都過得很快樂啊"
每天這樣多笑話可看,好像應該要感謝國軍才是
臉書網友留言彙整:
Casey Chao
國內兩大軍事雜誌《尖端科技》與《天生射手》專欄作家。
你是應該先說一下自己是誰,然後再連絡;還是等連絡不上,然後再表明自己是誰?
只能說同一支軍隊,有人會讓你想花自己的時間金錢去幫他,有人會讓你想去鼓勵她,有人會讓你想主動拿資料給他,另外一些人則讓你完全不想理他
臉書網友留言彙整:
so in Taiwan ? text before call ? that's more a respectful way to do it ? because of the scam call ?
Casey ChaoYes, it happened in TW. He wanna start a Skype kind of network telephone conversation. But why would I answer your call without knowing who the hell you are first?
Casey Chao The point is maybe the one you wanna talk to is busy right now, so send a message first and make sure he or she is available at that time is important. Especially when the person on the receiver DO NOT know you in the first place, I think it is a must for you to introduce yourself
臉書網友留言彙整:
隨便交差了事吧
這兒沒長官過目能出門?
還是本來就長官要求的?
R.I.P.
是找人進來後,必死的概念嗎?
如果還是抄來的…就真的是太不應該了!
上文承蒙 Casey Chao先生同意,引用他的「臉書」系列文章,特此致謝!
留言列表