美國務院日前刪除「台灣為中國一部分」及「不支持台獨」等內容,引起各界關注。圖為美國總統拜登(左)與大陸國家主席習近平(右)。(圖/檔案照合成圖)
美刪「台灣是中國一部份」
戰略專家曝真相:
該注意的是這個
美國國務院官網本月5日更新時,將台美關係中「台灣為中國一部分」及「不支持台獨」等內容刪除,引起各界關注。不過,針對美中台關係的發展,戰略專家張競今提及,先前美國五角大廈在駁斥大陸一份新聞稿時,已透露出一個訊息,間接證實了美國的立場;張競直言「這才是我們真正要注意與認真理解雙方關係發展趨勢吧?」
張競今(10)日在臉書分析指出,日前美中防長通話後,雙方發布新聞稿時,大陸國防部釋出了中、英文雙版本內容,其中中文版稱「美國堅持一個中國政策」,英文版內容稱「The US adheres to the one-China principle」;張競解釋,所謂一中政策(one-China policy)與一中原則(one-China principle),實際上有些許不同,而過去大陸的中文用詞都選用「一中原則」,「這次中國大陸國防部新聞稿居然是相反地呈現,怎麼會將此種關鍵辭語搞反,這倒底是怎麼回事兒?更值得深入理解」。
張競分析,該中、英雙版本的新聞稿在4月20日發布後,美國國防部發言人一直拖到5月6日才針對該用詞上的差異進行駁斥;張競認為,這期間應受到相當程度的政治壓力。但張競也說,這種中英文譯轉上搞小動作、耍花樣,先前美國參議員來台在總統府推銷波音客機時,台灣也搞過相同的難堪事。
張競認為最主要的重點是,雖然美方針對「one China principle」提出反駁,但卻未針對同一份新聞稿內的「四不一無意」(美國不尋求與中國打新冷戰、不尋求改變中國體制、不尋求通過強化同盟關係反對中國、不支持台獨與無意與中國發生衝突)進行討論;張競直言「這不就是間接證實與默認美國此項立場嗎?這才是我們真正要注意與認真理解雙方關係發展趨勢吧?」
圖文被限制嵌入功能,請點選連結網址
★ ★ ★ ★
五角大廈發言人柯比。(美聯社)
張競觀點:
美國防部否認「一中原則」,
間接承認「四不一無意」?
張競 *作者為中華戰略學會研究員
國國防部發言人柯比5月6日,透過新聞發佈會駁斥中國大陸國防部,在今年4月20日奧斯汀與魏鳳和通話後,其所發佈新聞稿內容,聲稱奧斯汀表示將遵循「one China principle」並不正確;並將發言內容透過美國國防部社交軟體帳戶,對外公佈影像記錄。
其實此項內容失實之處,筆者早就在通話次日公開於臉書貼文指出,應該就該表述深入理解。當時貼文涉及此點內容如下:
至於我方外交部對外指稱:「中國國防部發布的聲明刻意凸顯對於台海議題的討論,並再次誤導、扭曲詮釋美方的發言或立場,意在透過這次對話再次對台發動認知作戰,外交部因此特別提醒民眾注意中國對類似對話後的習慣性操作。」究竟是指什麼呢?
依據中國大陸國防部新聞稿中文版,應該是指下面這段:「魏鳳和針對台灣問題表明嚴正立場,強調台灣是中國不可分割的一部分,這是誰也無法改變的事實和現狀。台灣問題如果處理不好,就會對兩國關系造成顛覆性影響。中國軍隊將堅決維護國家主權安全和領土完整。
奧斯汀表示,美方願推動落實兩國元首通話達成的重要共識,將本著坦誠開放的態度加強軍事領域交往合作。美國堅持一個中國政策。雙方應以負責任方式管控競爭、管控風險,妥善處理兩軍關系面臨的難題。」
再對照英文版,應該是指
“General Wei also expressed solemn stance on the Taiwan question, stressing that Taiwan is an inalienable part of China, which is a fact and status quo that no one can change. If the Taiwan question is not handled properly, it will have a subversive effect on the China-US relations. The Chinese military will resolutely safeguard national sovereignty, security and territorial integrity.
Austin said the US is ready to promote the implementation of the important consensus reached by the two heads of state over the phone and will strengthen military exchanges and cooperation in a frank and open manner. The US adheres to the one-China principle . The two sides should manage competition and risks in a responsible way and properly handle the difficult problems in the military-to-military relationship, he added.”
這兩段話在翻譯上,看來沒有太大問題,只有一點很有趣的是美國向來都是其遵循「一中政策」(one-China policy)但北京用辭都是「一中原則」(one-China principle);因此以往經常是中文新聞稿上是「一中原則」,而英文新聞稿上是(one-China policy),搞成各說各話與各取所需。但這次中國大陸國防部新聞稿居然是相反地呈現,怎麼會將此種關鍵辭語搞反,這倒底是怎麼回事兒?更值得深入理解。
美國國防部發言人John F. Kirby對此發言駁斥過程,在此提出分析如下:
1.從Kirby發言可知,美國國防部是接獲多方查詢後,才被動回覆此事,並在發言中強調中國大陸是發佈其本身之新聞聲明(readout)版本,因此在態度上要撇清與切割美國國防部不願為其內容背書,立場極為明顯。
2.原則上各國高層人士,不論是國家領導人抑或是政務首長通聯對話,事後發佈新聞稿或是新聞聲明,此為必然過程。若是雙方關係良好,幕僚存在著工作默契,在發表前相互知會內容要點,絕不令人意外。但若是往來互動應對不睦,自然就不會理會對方,也不會先打個招呼,就會逕自發表聲明稿或新聞稿。
3.從今年3月18日拜登與習近平通話後,新華社迅速發佈新聞稿,而白宮發言人Psaki在面對記者詢問時,當時脫口說出驚訝回應,再加上此次五角大廈要被各方詢問後,必須出面駁斥對方聲明稿內容,其實證實雙方幕僚體系之工作聯繫確實存在問題。
4.誠如筆者在兩強軍事政務首長通聯後,立即就指出中國大陸國防部新聞稿,存在此項「一中政策」與「one China principle」中英文版本不一致問題,但美方在駁斥時僅貼出英文版聯結網址,但卻沒有中文版網址;美方是否曾經詳閱與對比兩個語本差異,確實令人懷疑?
5.美國國防部應對中國大陸投注大量資源,不論軍事外交、聯絡溝通與情報蒐集及研析,更是組織相當龐大編制員額不可低估,但是雙方首長通話後,美國駐北京大使館武官處官員,居然沒有對比雙方新聞稿,甚至是對比中國大陸所發佈中英文新聞稿,挑出這項問題,簡直讓人覺得不可思議。
6.就算駐外武官系統人員失職,美國國防部長本身所轄個人幕僚、國際情報體系以及業管單位,居然也沒有查證到此項問題,更是讓人難以理解。特別是中國大陸以往就曾經在中英文版本上做過文章,只是這次是搞成相反論述,中文版是「一個中國政策」,英文版是「one China principle」,結果美國國防部會如此失察,更讓人覺得和尚太多,最後搞到沒水喝,實在讓人搖頭。
7.其實筆者在臉書貼出相關分析後,也與許多美國與大陸朋友談過此事,更因媒體曾經報導過筆者貼文內容,所以若是說美國國防部完全不知此事,筆者認為絕不可能,但是從4月21日筆者貼文再加上媒體報導,美國國防部卻拖到5月6日才出面澄清,並且駁斥中國大陸國防部新聞聲明內容,筆者只能說美國國防部官僚體制鈍重性太嚴重,難道踢恐龍 一腳,要等兩週才有反應嗎?
8.其實從Kirby聲稱是接獲多次詢問,才回應此事來觀察,五角大廈必然是受到相當程度政治壓力,才不得不出來放這個事隔多日之馬後砲。大陸國防部被甩這耳光,當然臉上不好看,但是在中英文譯轉上搞小動作耍花樣,我們也不要只去嘲笑解放軍水準不夠誠信不足;前幾天美國參議員來訪,在總統府推銷波音客機時,我們不也搞過相同難堪事嗎?
9.最後來談最重要的事,既然Kirby能夠出面否認中國大陸英文新聞稿所稱「one China principle」不正確,但對著同份新聞稿中所稱「四不一無意」卻隻字未提,換言之就是下面這段「魏鳳和說,中美雙方要認真落實兩國元首共識,相互尊重、和平共處、避免對抗,美方要將“四不一無意”承諾落到實處。中國希望與美國建立健康穩定發展的大國關系,也必將捍衛國家利益和尊嚴,美國不應低估中國的決心和能力。中美兩軍要增進軍事互信,加強對話交流,管控風險危機,開展務實合作,確保兩軍關系正常穩定發展。」
而其英文版則是“General Wei Fenghe said that China and the US should earnestly implement the consensus reached by the two heads of state, respect each other, coexist peacefully and avoid confrontation, and the US side should fulfill its commitment that the US does not seek a new Cold War with China; it does not aim to change China's system; the revitalization of its alliances is not targeted at China; the US does not support "Taiwan independence"; and it has no intention to seek a conflict with China.”
這不就是間接證實與默認美國此項立場嗎?這才是我們真正要注意與認真理解雙方關係發展趨勢吧?
留言列表