photo.jpg

由通用陸地系統得標的MPF,是美國陸軍的最新輕型坦克,但美國軍堅持不叫它坦克,而叫它「機動保護火力」。(圖/GDLS)

美國陸軍為何迴避「輕型坦克」
改叫「機動保護火力」

2022/07/03 23:40  中時新聞網 江飛宇

美國陸軍剛剛給予通用動力陸上系統(GDLS)一份大合約,委託製作100 輛新式輕型坦克。然而有趣的是,整個計畫到合約裡,從不稱它們是「坦克」,而是一直堅稱它的的計畫名-「機動保護火力車輛」(Mobile Protected Firepower , MPF),這蠻古怪的,但美國陸軍有他們的考量。

命令與任務(task and purpose)報導,「坦克」(tank)這個詞源於第一次世界大戰,原意是大鐵槽(大水箱或大油箱都可以叫坦克),可能因為欺敵或是外觀的原因,英國研發單位將這種安裝機槍與火砲的鐵皮履帶車稱為坦克,之後也常被引用(或誤用)到其他裝甲車輛的稱呼。有些人會錯誤地將悍馬、M2布拉德雷(M2 Bradley)步兵戰車或M109自走砲,都一率稱為坦克時,這會使軍事專業戶感到生氣,因為很外行。但是「機動保護火力車」(MPF),不管什麼角度來分析,真的就是輕型坦克(Light Tank)。

動力陸上系統的MPF,是一種履帶式裝甲車,有1門平射的105公釐主砲,旁有7.62公釐同軸機槍,上有1挺50口徑重機槍,這都是坦克的標準武裝。差別在於重量,與70多噸的 M1艾布蘭(Abrams)主戰坦克相比,它輕了一半,大約只有38噸。

據美國陸軍的計畫書,MPF是用來取代30年前就退役的M551謝爾登輕坦克(Sheridan),當年的謝爾登只有17噸,MPF沒辦法那輕,但是角色很相似。

photo.jpg
M551謝爾登輕型坦克,是美軍最後1種輕坦克,於1996年退役。(圖/美國海軍陸戰隊)

那麼,當年的謝爾登都叫輕坦克了,為何現在要改稱MPF?其實在2019年美國陸軍時聞的消息中,也有提到「輕型坦克」,但是都會放在括號或是引號中,顯然他們很不願意使用這個名字。

美國陸軍協會(Association of the United States Army)在2021年12月發表的一篇文章,終於解答了這個謎團,原來他們不希望MPF與其它坦克發生戰鬥,即使它有相似坦克的火力,仍然要避免與敵人的坦克遭遇,它們要符合任務屬性:機動保護火力。

文章作者弗格森(Ben Ferguson)與薩爾塞多(Lennard Salcedo)寫道:「不稱稱它為輕型坦克,是避免官兵們把它當成與M1主戰坦克相同的角色。它是步兵的支援與攻擊火力,當步兵遭遇堅固陣地時,它以主砲來轟毀,如同破城錘。」

photo.jpg
全重只有18噸的史崔克火力車,同樣有105公釐主砲,具有類似輕坦克的性能,但美國陸軍認為性能不達標,將其提前退役。(圖/美國陸)

另一方面,MPF的出現,也與史崔克裝甲車(Stryker IVF)的變體:M1128機動炮車性能不達標有關。2021年5月,美國陸軍稱「史崔克砲車的主砲性能過時,砲彈過於老舊,而且自動裝填機維護成本過高。」於是美國陸軍宣布,將在 2022 年底之前,把所有M1128都封存而不再使用。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 神仙、老虎、狗 的頭像
    神仙、老虎、狗

    神仙、老虎、狗

    神仙、老虎、狗 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()