前年對岸射飛彈通過台灣上空不發警報  過幾天要選舉   射衛

前年對岸射飛彈通過台灣上空不發警報  過幾天要選舉   射衛

臉書朋友留言彙整:

○○
飛彈不報,報火箭,真噁心

○○
無聊
1504發射
14分鐘後報。
乾脆講火箭嘛,更貼近,,,


○○○
直接說核彈不是更好。

○○

前年對岸射飛彈通過台灣上空不發警報  過幾天要選舉   射衛

前年對岸射飛彈通過台灣上空不發警報  過幾天要選舉   射衛

前年對岸射飛彈通過台灣上空不發警報  過幾天要選舉   射衛

○○
助選來的?中國威脅攻擊?

○○
這是選舉奧步製造緊張騙選票。

○○
該通報的不敢通報!

○○
前年對岸射飛彈通過上空不發警報,過幾天要選舉射衛星卻全台發送警報,所為何事

 

○○
國家統帥早已~掌控之中?

○○
國家機器全部動起來,故意地製造~仇中、中共介選、賣芒果乾!
這群綠營的無恥詐騙集團!

○○
冒昧插話。
剛剛看到朋友的分享才發現:中文說是發射衛星;英文卻是「飛彈飛越台灣空域」。

○○○
我有看到。
只不過,個人胡亂猜測,國防部說的「未同步更新原系統用字」,是說不通的;因為,無論任何舊系統、新系統,都不會將「衛星」翻譯成為 “missile"。
我有老朋友是資深記者,影射國防部恐怕是背黑鍋;這說法存在可能性、但目前沒法證實,所以也只能胡亂猜測。

○○○
前年對岸射飛彈通過台灣上空不發警報  過幾天要選舉   射衛

○○○
火箭示意圖
前年對岸射飛彈通過台灣上空不發警報  過幾天要選舉   射衛

○○○
假裝沒偵測到最好

○○○
唉,又來了.為選舉而發佈,這是什麼政府啊,飛機及飛彈.航母不發佈。衛星就立馬發佈


前年對岸射飛彈通過台灣上空不發警報  過幾天要選舉   射衛
國防部9日發布國家級警報,中文版提到中國發射的衛星飛越南部上空,但英文版(紅圈處)卻翻譯成missile,即中文的飛彈。(中央社)

國家級警報衛星誤譯成飛彈
國防部致歉

2024/1/9 16:31(1/9 17:48 更新)中央社記 者游凱翔

國防部今天發布國家級警報,提到中國發射的衛星飛越南部上空,但英譯版本卻將衛星翻譯成missile(飛彈);國防部指出,因疏忽未同步更新原系統用字、精準表達發射物是衛星而非飛彈,向社會大眾致歉。

國防部下午發布國家級警報,中國下午3時4分發射衛星已飛越南部上空,請民眾注意安全。若發現不明物體,通報警消人員處理。

國防部下午透過新聞稿表示,今天下午3時3分許,中共於四川西昌衛星發射中心,執行長征系列運載火箭搭載衛星發射任務。該火箭飛行路徑非預警飛越台灣本島南部上空,高度位於大氣層外。

國防部強調,國軍運用聯合情監偵系統,周密掌握相關彈道動態、軌跡等資訊,並啟動空中威脅告警系統,以簡訊通告民眾提高警覺。

不過,國防部指出,簡訊英文用語,因疏忽未同步更新原系統用字、精準表達發射物是衛星而非飛彈,國防部向社會大眾致歉。

arrow
arrow
    全站熱搜

    神仙、老虎、狗 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()